Hoş geldiniz, Ziyaretçi
Kullanıcı Adı Şifre: Beni hatırla

Yeniden Adlandırma Önerisi
(1 inceleyen) (1) Ziyaretçi
  • Sayfa:
  • 1

BAŞLIK: Yeniden Adlandırma Önerisi

Yeniden Adlandırma Önerisi 23 Şub 2008 13:21 #205

  • emrahpolat
  • ÇEVRİMDIŞI
  • Hatip
  • Gönderiler: 315
  • Karma: 8
Bloglar yerine 'Kişisel Yazılar', Blog yerine 'Kişisel Yazı' demeliyiz bence.

Cvp:Yeniden Adlandırma Önerisi 23 Şub 2008 15:35 #206

  • onder
  • ÇEVRİMDIŞI
  • Yönetici
  • Gönderiler: 1144
  • Karma: 8
Emrah,

Bu konuda farklı düşünüyorum be hocam. Öncelikle Türkçe karşılığı olarak "Günlükler" bence daha uygun olurdu. (Web Log'un kısaltılması imiş). Ama bence çevirmemeliyiz.

Çünkü Blog "Kişisel Yazılar" olarak çevrilemeyecek yeni dönemin ruhuna, ortaya çıkan yeni kitlesel iletişim paradigmasına göndermelere sahip bayağı yüklü bir terim. Bu yeni durumu şahsen ben çoşkuyla karşılıyor ve selamlıyorum. Önerdiğin karşılık bütün bu çağrışımları oldukça dar bir anlama mahkum ediyor.

Tamam blog'lar "kişisel yazılar" ama "yazının" da "kişiselliğin" de ötesine giden anlamları var. Video Log (vlog), artlog gibi türevleri de var. Anlatılmak istenen şey, sadece kelimelerle ifade edilmeyebiliyor, araya mp3, video, resim konabiliyor (hatta sadece bunlar olabiliyor). Özel bir ilgi alanına yönelik bireysel yazılar olabildiği gibi, oldukça politik gayet toplumsal yazılar da olabiliyor..

Bence bazı teriler çevrilmeden kalmalı ve ortaya çıktıkları döneme ve koşullara yönelik gönderimleri korunmalı; Beatnik, Hipi, Punk vs gibi. Blog bunlar gibi belli kültürel gönderimleri olan bir terim, yoğun bir şekilde demokratik yaygın iletişim paradigmasına gönderimi var..
Son Düzenleme: 23 Şub 2008 15:36 Düzenleyen onder.

Cvp:Yeniden Adlandırma Önerisi 23 Şub 2008 17:08 #214

  • emrahpolat
  • ÇEVRİMDIŞI
  • Hatip
  • Gönderiler: 315
  • Karma: 8
Hocam, kişisel olarak blog lafını beğenmiyorum. Benim için hiçbir yükü ve çağrışımı yok. Türkçe'de henüz bir karşılık bulamadılar buna.
Sözlük anlamı şöyleymiş; 'İnternet üzerinden paylaşılan günlük benzeri kişisel yazılar. web log`dan gelir.'
Bence günlük denilemez; çünkü başkaları tarafından okunmak için tutulmaz günlükler, en azından teorik olarak.

Bilgisayar sözcüğünü computer sözcüğüne tercih ederim; kuşkusuz computer bir dönemin ruhunu yansıtıyordur, ama bilgisayar gibi türkçe bir sözcüğün yanında benim için bir şey ifade etmiyor doğrusu. Yabancı biriyle konuşsam, blog lafını elbette kullanıcam, ama ne yalan söyleyeyim hiç benimseyemedim bu lafın türkçeye selamsız girmesini. Belki de bu sitenin temel dilinin odtü'ceye (tarzanca) dönüşmesine gönlüm elvermediği içindir. Tanımlamalarıyla da (fazla kasmadan) farklı bir site olabilir bu site.

Facebook gibi sitelere nasıl üye olunacağını anlatan sitelerin varolduğunu ve baya da ilgi gördüğünü duymuştum. İnsanlar çaktırmadan bu siteleri kullanıyorlar herhalde. Bu sitede zorluk olmamalı özetle.

Bilgisayar sözcüğü nasıl tuttuysa 'kişisel sayfa' da tutabilir bence. Biliyorsun dilbilimde bir kural var, "Dil kolayı sever". Blog, zaten türkçe'de söylenişi de zor, insanlar bir süre sonra benimseyebilirler 'kişisel sayfa'yı. İçine ne koyarsan koy; mp3'mü koyuyorsun, video mu. Sözcüğün içeriği işlevle birlikte dolar, anlam kazanır, belirli çağrışımları zamanla kazanır zaten.

Blog bir terim, dolayısıyla bir karşılığı olmalı bence. Yok kalsın denilirse eyvallah, kullanmaya devam ederim. Ama bir karşılık önerirsek bunu kullanıma sokmuş oluruz.

Cvp:Yeniden Adlandırma Önerisi 23 Şub 2008 17:37 #216

  • onder
  • ÇEVRİMDIŞI
  • Yönetici
  • Gönderiler: 1144
  • Karma: 8
Hocam,

Kaygılarını anlıyorum. Ama ben senin gibi düşünmüyorum..Benim için oldukça önemli bir konu.
Örnek de bağlama oturmuyor. Computer sözcüğü ile Blog sözcüğünü aynı kefeye koymamak lazım. Computer basit bir alet, Blog kültürel bir fenomen. Bundan 50 yıl önce de "Kişisel Sayfalar" diye bir ibare olabilirdi ama Blog 10 yıl önce bile yoktu. Ve eski bildik bir yönteme züppelik olsun diye verilmiş yeni bir ad da değildir..Basbayağı yenidir.. Blog tamamen yeni bir kültürel durumu ifade eder.
Bu video, mp3 vs yüklemekle sınırlı birşey değil..Yaşanılan iletişim devrimine bir göndermedir.

Maalesef senin Blog için söylediklerini hatta biraz daha yoğun olmak üzere "Kişisel Sayfalar" için ben hissettim. Bu af buyur biraz indirgemecilik gibi geliyor bana..Bu ifade çok geniş anlamlı bir ifade, özel bir gönderimi yok.

Edebiyatçı olduğun için hassasiyetini anlıyorum ama böyle bir karşılık, naçizhane kanımca dili zenginleştirmek değil, yoksullaştırmaktır. Ha Blog mevcut kelimelerin biraraya getirilmesi ile değil de yeni bir kelime ile karşılanacaksa anlarım. Çünkü kendisi kesinlikle küçümsenmemesi gereken, -abartarak ifade edeceğim- tarihsel bir fenomene gönderme yapar.."Kişisel Sayfalar" bu tarihsel fenomeni ortadan kaldırıyor, düzleştiriyor.

Diller de insanlar gibi etkileşime açık. Şahsi görüşüm bu etkileşime tepkisel yaklaşmamak..Batı dilleri birbirleriyle etkileşimi içinde çok zenginleşmişler. Onlar günlük 10-15 bin kelime ile konuşurken bizler 2000 kelime ile konuşuyoruz..Blog'u kaldırıp "Kişisel Sayfalar" demek dilimize yeni bir terim kazandırmıyor, yep yeni bir terimi tutup mevcut 2000 kelime arasına sokuyor..

Adamlar portmanteau kelimeler yöntemi (
  • en.wikipedia.org/wiki/Portmanteau
  • ) ile durmadan yeni kelimeler üretip duruyor. Sadece blog da değil, bunun vlog'u var, artlog'u var, Photoblog'u var, podcasting'i var..Herhangi bir terimi log ile birleştir yeni bir terim çıksın ortaya. Adamlar böyle davranırken biz niye kendimizi sınırlayalım..

    Bir diğer neden de site de zaten "Kişisel Sayfalar", "Üye Sayfaları" diye bir bölüm var..Bu bölümde insanlar kendilerini tanıtabilir, kişisel resimlerini koyabilir vs..

    Ama sonuçta benim karar verceğim birşey değil. Siteyi sahiplenen, aktif olarak katılan insanlar genelde ne istiyorsa o olsun..Benim tercihim Blog yönündedir..Özgün bir terimdir, o özgünlüğünü koruyan yeni bir kelime icat edilmedikçe korunmalıdır.
    Son Düzenleme: 23 Şub 2008 17:43 Düzenleyen onder.

    Cvp:Yeniden Adlandırma Önerisi 23 Şub 2008 17:58 #217

    • emrahpolat
    • ÇEVRİMDIŞI
    • Hatip
    • Gönderiler: 315
    • Karma: 8
    Hocam tartışmayı uzatmak niyetinde değilim; bu konuda farklı düşündüğümüz açık sonuçta. Şu cümlene katılabilirim ama,'Blog mevcut kelimelerin biraraya getirilmesi ile değil de yeni bir kelime ile karşılanacaksa anlarım'

    Existansiyalizm kültürel hatta felsefi bir fenomendi, ama ben varoluşçuluk demeyi tercih ederim.

    Cvp:Yeniden Adlandırma Önerisi 23 Şub 2008 18:19 #218

    • onder
    • ÇEVRİMDIŞI
    • Yönetici
    • Gönderiler: 1144
    • Karma: 8
    Tartışmanın uzamasından ben rahatsız olmam hocam..Konu öneml tabi..

    Karşılığı tutan kelimeler buluyorsun..Verdiğin örnekler gerçekten başarılı çeviriler. Ama sanırım belirtmeye gerek yok, başaralı çevirilerden çok günlük dilimizde orjinal haliyle kalmış kelimeler daha çok..Bunların çevirisini yapmak denenmedi mi, denendi ama tutmadı..Neyin tutup neyin tutmayacağını belirleyen dinamikler pek çok yönlü galiba, kadın gibi. Hangi kelimeden, niye hoşlandığını bilen yok..Bilgisayar tutuyor ama televizyonun karşılığı tutmuyor.

    Dilimize görece yeni giren çok güzel kelimeler var, bunları gördükçe Türkçe gerçekten güzel bir diyesim geliyor..Hata geçen bir liste miydi facebook'da mıydı biri bir mesaj atmış hangisi olduğunu hatırlamadığım türkçe bir kelime dünyada en güzel kelime seçilmiş.

    Pratik yerine kılgısal, contingent yerine olumsal, potential yerine gücül, artikulasyon yerine eklemleme, realizasyon yerine edimselleşme vs ve tabi ki egsiztanyalizm yerine varoluşculuk çok güzel. Bu kelimelerin tutması arkalarında onu besleyen düşünsel üretimin olmasını gerektirir..

    Blog konusu yaygınlaşırsa bir talep belirir biri de çıkıp güzel bir karşılık bulur..Bu süreci kendiliğine bırakmak lazım..Zorlama çeviriler başarılı olmuyor.
    Son Düzenleme: 23 Şub 2008 18:22 Düzenleyen onder.

    Cvp:Yeniden Adlandırma Önerisi 23 Şub 2008 20:19 #219

    • AliOsman
    • ÇEVRİMDIŞI
    • Hatip
    • Gönderiler: 522
    • Karma: 7
    Yöntemsel olarak Türkçeleşebilecek kelimeleri Türkçeleştirme taraftarıyım. Lakin çok zorlama ile de bu işin olmadığı açık. Blog için 'Siberdeneme' nasıl olur ?

    Cvp:Yeniden Adlandırma Önerisi 23 Şub 2008 21:04 #221

    • onder
    • ÇEVRİMDIŞI
    • Yönetici
    • Gönderiler: 1144
    • Karma: 8
    Ha bu bir adim ilerleme..Ama siber turkce mi ki? Ben Blog kalsin derim..

    Asıl sitenin ismini naapcaaz? O daha onemli bir mevzu

    Cvp:Yeniden Adlandırma Önerisi 24 Şub 2008 14:53 #223

    • emrahpolat
    • ÇEVRİMDIŞI
    • Hatip
    • Gönderiler: 315
    • Karma: 8
    İlkesel olarak ben de Türkçeleşebilecek kelimeleri Türkçeleştirmek taraftarıyım, zorlamadan tabi. Site adı belirlerken de bu önemli bence.
    'Siberdeneme', blog'dan daha iyi; en azından birşeyler anlatıyor, ama "cuk" oturmuyor ve Önder'in dediği gibi siber'de sorun var.

    Önder hocam site adı önemli ve bir an önce netleşse iyi olur, biraz sözlük karıştırdım ve bir önerim var, onu 'site adı önerileri' başlığına yazdım, bi bakın isterseniz.
    • Sayfa:
    • 1
    Sayfa oluşturulma süresi: 0.56 saniye
    Top Posters Posts
    onder 1144
    AliOsman 522
    Murat 415
    guclu 345
    emrahpolat 315
    hasever 290
    fetekos 89
    mehmet özgür 68
    Murattı 49
    pia 44